-
(1911)
Constantine P. Cavafy
When you set out on your journey to Ithaca,
pray that the road is long,
full of adventure, full of knowledge.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the angry Poseidon -- do not fear them:
You will never find such as these on your path,
if your thoughts remain lofty, if a fine
emotion touches your spirit and your body.
The Lestrygonians and the Cyclops,
the fierce Poseidon you will never encounter,
if you do not carry them within your soul,
if your soul does not set them up before you.
Pray that the road is long.
That the summer mornings are many, when,
with such pleasure, with such joy
you will enter ports seen for the first time;
stop at Phoenician markets,
and purchase fine merchandise,
mother-of-pearl and coral, amber and ebony,
and sensual perfumes of all kinds,
as many sensual perfumes as you can;
visit many Egyptian cities,
to learn and learn from scholars.
Always keep Ithaca in your mind.
To arrive there is your ultimate goal.
But do not hurry the voyage at all.
It is better to let it last for many years;
and to anchor at the island when you are old,
rich with all you have gained on the way,
not expecting that Ithaca will offer you riches.
Ithaca has given you the beautiful voyage.
Without her you would have never set out on the road.
She has nothing more to give you.
And if you find her poor, Ithaca has not deceived you.
Wise as you have become, with so much experience,
you must already have understood what Ithacas mean.
伊萨卡
当你启程前往伊萨卡
但愿你的道路漫长,
充满奇迹,充满发现。
莱斯特律戈涅斯巨人,独眼巨人,
愤怒的波塞冬海神——不要怕他们:
你将不会在途中碰到诸如此类的怪物,
只要你高扬你的思想,
只要有一种特殊的感觉,
接触你的精神和肉体。
莱斯特律戈涅斯巨人,独眼巨人,
野蛮的波塞冬海神——你将不会跟他们遭遇
除非你将他们一直带进你的灵魂,
除非你的灵魂将他们树立在你的面前。
但愿你的道路漫长。
但愿那里有很多夏天的早晨,
当你无比快乐和兴奋地
进入你第一次见到的海港:
但愿你在腓尼基人的贸易市场停步
购买精美的物件,
珍珠母和珊瑚,琥珀和黑檀,
各式各样销魂的香水
——你要多销魂就有多销魂:
愿你走访众多埃及城市
向那些有识之士讨教并继续讨教。
让伊萨卡常在你心中,
抵达那里是你此行的目的。
但路上不要过于匆促,
最好多延长几年,
那时当你上得了岛你也就老了,
一路所得已经教你富甲四方,
用不着伊萨卡来让你财源滚滚。
用伊萨卡赋予你如此神奇的旅行,
没有它你可不会启程前来。
现在它再也没有什么可以给你的了。
而如果你发现它原来是这么穷,
那可不是伊萨卡想愚弄你。
既然那时你已经变得很聪慧,并且见多识广,
你也就不会不明白,这些伊萨卡意味着什么。
-
低下头来我就看不见你了
你是无头骑士
在公路的尽头
我能看见
这死寂的黑暗
从我的世界里滚蛋
从来得及的未来前,死掉吧!
黑色深海里寻找鲸鱼的抬头纹
让我想起你我在人群中擦肩而过
-
我们用力地踩水车
还是无法逃开跑出来的月亮
你撒起欢儿来
水也会跟着上下荡漾
-
湿热的九月
他们说,过不了多久
就会有火车来接你
离开,回到东方
在树叶还没烂的时候你们俩就能见着
时间还够
喝一杯葡萄酒吧!?
-
里外里打错了
有唔有摸错门
-
那些年
一起追过的女孩
你们好吗
我还记得我干过的事
诅咒你
和为你送上祝福,终于还是
爱恨交缠
一并送上
不过幸运的是
冬日里一场大雨中闻到的西瓜样的空气味
要有你一起享
这个我确信它属于你
青い栞
沙扬娜拉
-
干瘪的果子
湿润的泥土里长着
主——要你
要么给牛鬼蛇神吃掉
要么干脆烂掉
做花鸟鱼虫多好
多美呵!
-
傍晚时分,孩子牵着毛驴回家看见你匍匐在地上亲吻着稻穗。对,分明又清楚。
-
莲出液泥自清高,珠出水底光彩照。践行莫言寂寞苦,一朝得道上九宵。
-
椰子树占据了海边
太阳光灿烂得刺眼
你轻轻吻了我的脸
飞机越过海面
划下微笑弧线
就在一瞬间 你和我之间
相隔一个世纪般遥远
幻想的时间
却带不走回忆里的画面
你是此生最美的风景
让我心碎却如此着迷
就算世界动荡
再绝望也有微笑的勇气
你是此生最美的风景
才令我至今一再想起
这样爱过一个人
是多幸福的事情
后来我们又再遇见
虽然成熟了些
笑容却都没变
就在那瞬间 有很多感觉
排山倒海湮没了视线
你没有开口
紧紧地拥抱着却意味深远
你是此生最美的风景
让我心碎却如此着迷
就算世界动荡
再绝望也有微笑的勇气
你是此生最美的风景
才令我至今一再想起
这样爱过一个人
是多幸福的事情
以为时间可以
像沙滩和潮汐
拭去回忆痕迹
我们 如果不曾分离
我不会发现
最后回到原地 还是最爱你
你是此生最美的风景
让我心碎却如此着迷
就算世界动荡
再绝望也有微笑的勇气
你是此生最美的风景
才令我至今一再想起
这样爱过一个人
是多幸福的事情